吾酷网诗文共收录了41万首古诗文,涵盖了华夏文明的千年沧桑与深厚底蕴。这些诗文如同一颗颗璀璨的明珠,镶嵌在中华民族的文化瑰宝之中,闪烁着独特而迷人的光芒。
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
译文:关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。
注释:支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
译文:长久地停留三峡楼台熬日月,与五溪民族都住在一片云山。
注释:楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层迭而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。共云山:共居处。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
译文:羯胡人狡诈事主终究不可靠,伤时感世的诗人至今未回还。
注释:羯胡:古代北方少数民族,指安禄山。词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。
译文:梁代庾信的一生处境最凄凉,到晚年作的诗赋轰动了江关。
注释:庾信:南北朝诗人。动江关:指庾信晚年诗作影响大。“江关”指荆州江陵,梁元帝都江陵。