吾酷网诗文共收录了41万首古诗文,涵盖了华夏文明的千年沧桑与深厚底蕴。这些诗文如同一颗颗璀璨的明珠,镶嵌在中华民族的文化瑰宝之中,闪烁着独特而迷人的光芒。
折花枝,恨花枝,准拟花开人共卮,开时人去时。
译文:折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花技,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。
注释:准拟:打算,约定。人共卮(zhi支):指饮酒定婚。卮,古代盛酒器。
怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。
译文:害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。
注释:辞:躲避。丝:丝与“思”谐音,以双关语既形眉态,又表心绪。